דף הבית > הו גיליון מספר 22 חורף 2021-2022
הו גיליון מספר 22 חורף 2021-2022

הו גיליון מספר 22 חורף 2021-2022

         

תקציר

כרך 22 החדש של "הו!" ממשיך את מסורת אסופות תרגומי השירה ומהווה אנתולוגיה נרחבת של שירה מתורגמת מאת מיטב המשוררות/ים והמתרגמות/ים. הוא מדלג מהמזרח הקדום, דרך יוון ורומא, אל התקופה האליזבתנית, אל המאה הי"ט, אל המודרניזם, ומשם – אל האלף השלישי. יש כאן תרגומים חדשים ליצירותיהם של משוררים מרכזיים לתרבויותיהם, כגון שייקספיר, היינה ופושקין, וגם של משוררים מודרניסטים גדולים כגון אליזבת בישופ, אלן גינזברג, ניקולאי גומיליוב, אוסיפ מנדלשטם, אלזה לסקר-שילר, אינגבורג בכמן, צ'סלב מילוש וויליאם באטלר ייטס.

לצד משוררים מהוללים אלה יפגוש הקורא משוררים רבים מארצות ותקופות שונות, וביניהן משוררים בני זמננו. הפתעת הגיליון היא דווקא אמירה הס, משוררת עברית, כלת פרס עמיחי, שמשתתפת בגיליון המוקדש לתרגום בשירים המתורגמים משפת אמה, ערבית עיראקית.


מה חשבו הקוראים? 0 ביקורות

מחיר באתר: 68 ₪

*משלוח חינם בארץ בקניה מעל 249 ש"ח 

מוצרים נוספים שיכולים לעניין אותך:

לפלח את החושך

לפלח את החושך

ורדה אליעזר
מחיר מכירה מודפס 68 ₪
זה לא יהיה כל כך קל

זה לא יהיה כל כך קל

אדריאן ריץ
מחיר מכירה מודפס 64 ₪
אחרי הנעורים

אחרי הנעורים

רון דהן
מחיר מכירה מודפס 84 ₪
שירת המעמקים

שירת המעמקים

אילנה הראל
מחיר מכירה מודפס 78 ₪
משבעה לתקווה

משבעה לתקווה

יוחאי אמידי
מחיר מכירה מודפס 64 ₪
במקום אוטוביוגרפיה

במקום אוטוביוגרפיה

יענקלה גלפז
מחיר מכירה מודפס 68 ₪