דף הבית > פועלים בתרגום
פועלים בתרגום

פועלים בתרגום

         

תקציר

פועלים בתרגום הוא ניתוח היסטורי ביקורתי, ראשון מסוגו, של מפעל התרגום המודרני. בחלקו הראשון הספר מציע גנאלוגיה של שדה התרגום, מושגיו ומופעיו מהעת העתיקה, דרך ימי הביניים ועד" המפנה האינדיבידואלי" שהתפתח באירופה בימי הרנסנס וראשית המודרנה. הספר חושף את מגבלותיו של דגם התרגום האינדיבידואלי הניאו-קלאסי – דגם שביסודו הסתגרות ועל כן הוא משמיט מן התרגום את פונקציית הדיאלוג, שאפיינה את התרגום הקולקטיבי שקדם לו, וגוזר אֵלֶם ובידוד על המתרגמים. בניתוח מקורי ויחיד במינו ,יהודה שנהב-שהרבני טוען שבתנאים של יחסים קולוניאליים המודל הניאו-קלאסי מייצר אסימטריה מובנית ומנציח את יחסי הכוח שמתקיימים מחוץ לחדר התרגום. חלקו השני של הספר עוסק בסוגיית התרגום מערבית לעברית ומציע טיפוס אידיאלי של תרגום דו-לאומי בצוותים, שמאפשר פוליפוניה וריבוי לשוני ומחזיר את ערך הדיאלוג לתרגום הטקסטואלי. הספר משלב מחשבה פוליטית, תיאוריה של תרגום ופרקטיקה של תרגומי ספרות מערבית לעברית בזמן הזה.    

מה חשבו הקוראים? 0 ביקורות

מחיר באתר: 79 ₪

*משלוח חינם בארץ בקניה מעל 249 ש"ח 

מוצרים נוספים שיכולים לעניין אותך:

תמוז בלהבות (חדש

תמוז בלהבות (חדש

שלמה נקדימון
מחיר מכירה מודפס 118 ₪
זרה ונושמת

זרה ונושמת

לילך לחמן
מחיר מכירה מודפס 96 ₪
50% הנחה בקניית 3 ספרים
האירוע הסתיים

האירוע הסתיים

יהונתן אדירי
מחיר מכירה מודפס 104 ₪
50% הנחה בקניית 3 ספרים
קריסת הציוויליזציה המערבית

קריסת הציוויליזציה המערבית

נעמי אורסקיס
מחיר מכירה מודפס 59 ₪
מדיניות החוץ של ארצות הברית

מדיניות החוץ של ארצות הברית

מייקל קוקס
מחיר מכירה מודפס 139 ₪
בשביל עזה

בשביל עזה

עידן צבעוני
מחיר מכירה מודפס 102 ₪