דף הבית > פועלים בתרגום
פועלים בתרגום

פועלים בתרגום

         

תקציר

פועלים בתרגום הוא ניתוח היסטורי ביקורתי, ראשון מסוגו, של מפעל התרגום המודרני. בחלקו הראשון הספר מציע גנאלוגיה של שדה התרגום, מושגיו ומופעיו מהעת העתיקה, דרך ימי הביניים ועד" המפנה האינדיבידואלי" שהתפתח באירופה בימי הרנסנס וראשית המודרנה. הספר חושף את מגבלותיו של דגם התרגום האינדיבידואלי הניאו-קלאסי – דגם שביסודו הסתגרות ועל כן הוא משמיט מן התרגום את פונקציית הדיאלוג, שאפיינה את התרגום הקולקטיבי שקדם לו, וגוזר אֵלֶם ובידוד על המתרגמים. בניתוח מקורי ויחיד במינו ,יהודה שנהב-שהרבני טוען שבתנאים של יחסים קולוניאליים המודל הניאו-קלאסי מייצר אסימטריה מובנית ומנציח את יחסי הכוח שמתקיימים מחוץ לחדר התרגום. חלקו השני של הספר עוסק בסוגיית התרגום מערבית לעברית ומציע טיפוס אידיאלי של תרגום דו-לאומי בצוותים, שמאפשר פוליפוניה וריבוי לשוני ומחזיר את ערך הדיאלוג לתרגום הטקסטואלי. הספר משלב מחשבה פוליטית, תיאוריה של תרגום ופרקטיקה של תרגומי ספרות מערבית לעברית בזמן הזה.    

מה חשבו הקוראים? 0 ביקורות

מחיר באתר: 79 ₪

*משלוח חינם בארץ בקניה מעל 249 ש"ח 

מוצרים נוספים שיכולים לעניין אותך:

חינוך במלחמה ושלום

חינוך במלחמה ושלום

יורם הרפז
מחיר מכירה מודפס 96 ₪
אגריפס הראשון מלך יהודה האחרון

אגריפס הראשון מלך יהודה האחרון

ד שוורץ
מחיר מכירה מודפס 80 ₪
יצירה חזותית בחברה היהודית כרך ג

יצירה חזותית בחברה היהודית כרך ג

קטרין קוגמן-אפל
מחיר מכירה מודפס 189 ₪
פרקים בפיסיקה מודרנית 10-12

פרקים בפיסיקה מודרנית 10-12

 
מחיר מכירה מודפס 129 ₪
בונים סיפור

בונים סיפור

יונתן יבין
מחיר מכירה מודפס 97.2 ₪מחיר מודפס קודם108 ₪
נעדרים

נעדרים

תהלה דרמון-מלכה
מחיר מכירה מודפס 118 ₪