דף הבית > שמות פרטיים בתרגום ספרותי לעברית
שמות פרטיים בתרגום ספרותי לעברית

שמות פרטיים בתרגום ספרותי לעברית

         

תקציר

עברית - השיקולים והאילוצים המכַוונים את המתרגם בבואו להכריע אלו תכונות לשוניות, טקסטואליות ותרבותיות ייתן לשמות בתרגומו. בחינת דרכי הטיפול בשמות ברומנים ובסיפורים שתורגמו לעברית יותר מפעם אחת חושפת את התפיסות התרגומיות שמאחורי הטיפול בשמות ואת השתנותן.

מה חשבו הקוראים? 0 ביקורות

מחיר באתר: 88 ₪

*משלוח חינם בארץ בקניה מעל 249 ש"ח 

מוצרים נוספים שיכולים לעניין אותך:

קולו של המשורר

קולו של המשורר

אלן גינסברג
מחיר מכירה מודפס 49 ₪
למשורר צעיר

למשורר צעיר

יו מקדרמיר
מחיר מכירה מודפס 49 ₪
קיכלי בחשכה

קיכלי בחשכה

תומס הרדי
מחיר מכירה מודפס 64 ₪
בדיקה

בדיקה

דוד בן-בסט
מחיר מכירה מודפס 1 ₪
שולחנות ערוכים

שולחנות ערוכים

זאב וייס
מחיר מכירה מודפס 128 ₪
פופוליזם ומעמדות עממיים בישראל

פופוליזם ומעמדות עממיים בישראל

עופר סיטבון
מחיר מכירה מודפס 109 ₪