דף הבית > הו גיליון מספר 22 חורף 2021-2022
הו גיליון מספר 22 חורף 2021-2022

הו גיליון מספר 22 חורף 2021-2022

         

תקציר

כרך 22 החדש של "הו!" ממשיך את מסורת אסופות תרגומי השירה ומהווה אנתולוגיה נרחבת של שירה מתורגמת מאת מיטב המשוררות/ים והמתרגמות/ים. הוא מדלג מהמזרח הקדום, דרך יוון ורומא, אל התקופה האליזבתנית, אל המאה הי"ט, אל המודרניזם, ומשם – אל האלף השלישי. יש כאן תרגומים חדשים ליצירותיהם של משוררים מרכזיים לתרבויותיהם, כגון שייקספיר, היינה ופושקין, וגם של משוררים מודרניסטים גדולים כגון אליזבת בישופ, אלן גינזברג, ניקולאי גומיליוב, אוסיפ מנדלשטם, אלזה לסקר-שילר, אינגבורג בכמן, צ'סלב מילוש וויליאם באטלר ייטס.

לצד משוררים מהוללים אלה יפגוש הקורא משוררים רבים מארצות ותקופות שונות, וביניהן משוררים בני זמננו. הפתעת הגיליון היא דווקא אמירה הס, משוררת עברית, כלת פרס עמיחי, שמשתתפת בגיליון המוקדש לתרגום בשירים המתורגמים משפת אמה, ערבית עיראקית.


מה חשבו הקוראים? 0 ביקורות

מחיר באתר: 68 ₪

*משלוח חינם בארץ בקניה מעל 249 ש"ח 

מוצרים נוספים שיכולים לעניין אותך:

מה שמכריע הוא המבט

מה שמכריע הוא המבט

אורה ברקן
מחיר מכירה מודפס 70 ₪
עטוף שמיכת מילים

עטוף שמיכת מילים

ישראל ורמן
מחיר מכירה מודפס 64 ₪
שפה ספוגה סופה

שפה ספוגה סופה

אופיר קורן
מחיר מכירה מודפס 64 ₪
המצב האנושי

המצב האנושי

מיקי מילר
מחיר מכירה מודפס 74 ₪
שירה

שירה

סרגיו א אפטר
מחיר מכירה מודפס 64 ₪
עבורך

עבורך

יואב תורגמן
מחיר מכירה מודפס 64 ₪