
עדיין תופרת מילים
תקציר
הוצאת עמדה שמחה להודיע על ספר נוסף בסדרת התרגומים, בתרגומו של מנחם מ' פאלק.
הספר "עדיין תופרת מילים" של המשוררת והסופרת דבי סער רואה אור במהדורה דו לשונית – עברית / רומנית.
הספר כולל 93 עמודים.
דֶּבִּי סַעַר (1961) היא משוררת, סופרת, עורכת, מבקרת, וכלת פרס ראש הממשלה לסופרים ולמשוררים עבריים ליצירה ספרותית. שיריה תורגמו לשפות שונות, ופורסמו במיטב המדיות והבמות.
ספר שיריה המקורי והמפתיע "תופרת מילים", אותו אף ערכה, מפגין שליטה רבת-עוצמה במכמני השפה לרבדיה. שירתה רלוונטית, בהירה וחדה, בלי לוותר על עושר הלקוח מן העברית לדורותיה. סער ניחנה באוזן רגישה ובשליטה מצוינת במדיום הפואטי. שיריה קריאים, אך עשירים ברמיזות, בהפניות, במשחקי משמעות. סער היא משוררת בעלת הומור, ביקורתית, אך לא הרסנית, משוררת היודעת לקרוץ באירוניה, לטפל ביד עדינה בנושאים כואבים ולנהל שיחה רציפה עם הקורא.
סער ניהלה את פורום ספרים של y-net, ובמשך שנים רבות יוזמת, עורכת, מנחה ומשתתפת באירועי ספרות ותרבות רבים. שירים, סיפורים ורשימות פרי עטה מתפרסמים במיטב כתבי העת, ברדיו, בעיתונות, בטלוויזיה, ובאכסניות רבות נוספות.
"עדיין תופרת מילים" הוא מבחר ראשון ברומנית משירת דבי סער.