דף הבית > שמות פרטיים בתרגום ספרותי לעברית
שמות פרטיים בתרגום ספרותי לעברית

שמות פרטיים בתרגום ספרותי לעברית

         

תקציר

עברית - השיקולים והאילוצים המכַוונים את המתרגם בבואו להכריע אלו תכונות לשוניות, טקסטואליות ותרבותיות ייתן לשמות בתרגומו. בחינת דרכי הטיפול בשמות ברומנים ובסיפורים שתורגמו לעברית יותר מפעם אחת חושפת את התפיסות התרגומיות שמאחורי הטיפול בשמות ואת השתנותן.

מה חשבו הקוראים? 0 ביקורות

מחיר באתר: 88 ₪

*משלוח חינם בארץ בקניה מעל 249 ש"ח 

מוצרים נוספים שיכולים לעניין אותך:

שולחנות ערוכים

שולחנות ערוכים

זאב וייס
מחיר מכירה מודפס 128 ₪
פופוליזם ומעמדות עממיים בישראל

פופוליזם ומעמדות עממיים בישראל

עופר סיטבון
מחיר מכירה מודפס 109 ₪
40% הנחה על הספר השני
סוגר מעגלים

סוגר מעגלים

דוד דר בן-בסט
מחיר מכירה מודפס 98 ₪
40% הנחה על הספר השני
האונייה

האונייה

דיוויד גראן
מחיר מכירה מודפס 108 ₪
מאמע לשון

מאמע לשון

מאיה גז
מחיר מכירה מודפס 59 ₪
חינוך במלחמה ושלום

חינוך במלחמה ושלום

יורם הרפז
מחיר מכירה מודפס 96 ₪