דף הבית > שתיים יצירה עברית וערבית צעירה ועכשווית
שתיים יצירה עברית וערבית צעירה ועכשווית

שתיים יצירה עברית וערבית צעירה ועכשווית

         

תקציר




האם בזמן של סכסוך יש אוזניים הפנויות לשמוﬠ שירה וסיפורת בלשון השנייה? והאם אנחנו מבקשים שהיצירות המתפרסמות כאן ײקראו כיצירות ספרות ותו לא, ללא קשר לסכסוך? או שהספרות יכולה לומר לנו דבר-מה ﬠל הסכסוך, ויש לקרוא אותה דווקא מתוך הסכסוך והמפגש האמביוולנטי בין השפות?  הלוואי שיכולנו לטﬠון כי אנתולוגיה משותפת שכזאת, ﬠברית-ﬠרבית, מקור-תרגום, פלסטינית-יהודית, היא אלטרנטיבה של "ידידות ושיתוף“, או המשך לﬠבר ארוך של “חיים יחדיו“. הלוואי שיכולנו לטﬠון כמו מחמוד דרוויש כי הכרת השירה תקרב את הפיכת הלב ואת סוף הסכסוך.  כל שביכולתנו לומר הוא שביקשנו שהאנתולוגיה הזאת תהיה רגﬠ של ﬠתיד מדומיין, דו-לשוני, ﬠברי־ﬠרבי. אך זאת בלי לשכוח את תלת הלשוניות של ההווה: "והכל בשלוש שפות: ﬠברית ﬠרבית ומוות.



מה חשבו הקוראים? 0 ביקורות
אזל זמנית

מוצרים נוספים שיכולים לעניין אותך:

סיפור אהבה בניו יורק

סיפור אהבה בניו יורק

דוד בן-בסט
מחיר מכירה מודפס 89 ₪
מכירה מוקדמת - 69 ש"ח
המדריך לאושר הפשוט

המדריך לאושר הפשוט

יאנה דרום
מחיר מכירה מודפס 69 ₪מחיר מודפס קודם98 ₪
50% הנחה בקניית 3 ספרים
היסטוריות של טבע

היסטוריות של טבע

פרימו לוי
מחיר מכירה מודפס 98 ₪
דרגות שונות של הסתרה

דרגות שונות של הסתרה

מירה רן
מחיר מכירה מודפס 87 ₪
הביתה הלוך חזור

הביתה הלוך חזור

אילה דקל
מחיר מכירה מודפס 98 ₪
רסיסי לילה

רסיסי לילה

אילה דקל
מחיר מכירה מודפס 98 ₪