דף הבית > עיר בלי שם
עיר בלי שם

עיר בלי שם

         

תקציר


אהבה

אַהֲבָה, מַשְׁמָע לְהִתְבּוֹנֵן בְּעַצְמְךָ

כְּהִתְבּוֹנֵן אָדָם בְּשֶׁאֵינוֹ מֻכָּר לָנוּ,

לְפִי שֶׁאֵינְךָ אֶלָּא אֶחָד בֵּין דְּבָרִים רַבִּים.

הַמַּבִּיט כָּךְ, מְרַפֵּא לִבּוֹ, גַּם מִבְּלִי מֵשִׂים,

מֵעָגְמוֹת נֶפֶשׁ שׁוֹנוֹת.

צִפּוֹר וְעֵץ אוֹמְרִים לוֹ: יָדִיד.

אֲזיַ לְהִשְׁתַּמֵּשׁ יִרְצֶה בְּעַצְמוֹ וּבַדְּבָרִים,

שֶׁכָּל אֶחָד מֵהֶם יַגְשִׁים עַצְמוֹ, יִזדְַּהֵר.

לֹא חָשׁוּב אִם לֹא יֵדַע, לְעִתִּים, מָה הוּא מְשָׁרֵת:

הַמֵּבִין אֵינֶנּוּ הַטּוֹב בַּמְּשָׁרְתִים.

ורשה 1943

 


צ’סלב מילוש - ציון ביוגרפי

 

צ'סלב מילוש נולד בשנת 1911 בכפר שֶטֶיְניְָה שבליטא.

הוא קבל חינוך קתולי, היה קרוב בנעוריו לחוגי השמאל

המתון ולמד משפטים באוניברסיטה של וילנה. בתום

הלימודים, אחרי שני מסעות לצרפת ופרסום ספר שיריו

הראשון )"פואמה אודות הזמן שקפא" 1933 ( החל מילוש

לעבוד ברדיו הפולני. הוא פוטר בגלל דעותיו הפוליטיות

הליברליות וב– 1937 עבר מוילנה לוארשה.

בימי מלחמת העולם השנייה היה מילוש פעיל בחיי

הספרות של המחתרת בוארשה. הוא פרסם באסופות שערך

דברי שירה שלו ושל אחרים ותרגם שירה והגות. את פרנסתו

מצא כמוביל ספרים באוניברסיטה של וארשה. ב– 1945 ראה

אור קובץ שיריו "הצלה" ובו גם השיר 'קמפו די פיורי', על

תגובותיו של חלק מהציבור הפולני למרד הגטו היהודי.

באותה שנה החל מילוש לעבוד כדיפלומט וייצג את פולין

כנספח תרבותי בניו יורק וכמזכיר שגרירות בפריז.

ב– 1951 סרב מילוש לשוב לפולין הקומוניסטית. הוא

גר בפריז וחוגים מסוימים בין גולי פולין האשימו אותו

בשיתוף פעולה עם השלטון הקומוניסטי. תמכה בו בתקופה

זו החבורה שסביב כתב העת "תרבות" שפרסם את יצירותיו.

שיריו נאסרו לפרסום בפולין. עד מהרה בסס מילוש את

מעמדו הספרותי במערב וזכה למוניטין בזכות ספרו 'הרוח

השבויה' ) 1953 ( שענינו נתוח עמדות האינטליגנציה הפולנית

כלפי הסטליניזם.

בשנת 1960 עבר מילוש לברקלי שבקליפורניה, שם

הרצה באוניברסיטה על ספרויות סלביות. הוא זכה ב– 1980

בפרס נובל לספרות וב– 1981 ביקר בפולין ואמר כי "חזרתי

עכשיו לארץ גלותי הראשונה" בהזכירו את מוצאו הליטאי.

לימים תמך בתנועת "סולידריות". הוא ביקר בארץ בשנת

1985 . בשנותיו האחרונות חי מילוש בקרקוב שבפולין ושם

נטמן בשנת 2004 .

148

בנוסף לשירה יצר מילוש גם בסוגים ספרותיים אחרים:

פרוזה, מסה ותרגום. הוא תרגם מצרפתית )בין השאר מכתבי

סימון וייל( אנגלית )בלייק, אליוט, אודן ואחרים( ועברית

)בין השאר את ספר תהילים ואת חמש המגילות(.

שירתו בתרגום עברי כונסה בקובץ 'אור יום' ) 2013 ,

אבן חושן(.

מבחר חדש זה כולל שירים משישים שנות יצירה, למן

אלה שנכתבו בעיצומה של מלחמת העולם השנייה ועד

שיריו האחרונים, שנכתבו אחרי שובו של המשורר לפולין.

לצד השירים מובאים כאן גם קטעי מסות. בספריו

האחרונים הרבה מילוש להזדקק למתכונת שיש בה צורות

הבעה שונות: שירה ובצידה מסות, תרגומים, מכתבים.


מה חשבו הקוראים? 0 ביקורות

מחיר באתר: 88 ₪

*משלוח חינם בקניה מעל 249 ש"ח  

מוצרים נוספים שיכולים לעניין אותך:

על גדת הנה

על גדת הנה

צסלב מילוש
מחיר מכירה מודפס 54 ₪
השתלת אור

השתלת אור

אתי מרקוס-מולכו
מחיר מכירה מודפס 64 ₪
ואולי ייפתחו השערים

ואולי ייפתחו השערים

זלדה
מחיר מכירה מודפס 98 ₪
בקול אנושי

בקול אנושי

קרול גיליגן
מחיר מכירה מודפס 88 ₪
40% הנחה על הספר השני
הכל לא בסדר

הכל לא בסדר

דלפין הורווילר
מחיר מכירה מודפס 89 ₪
40% הנחה על הספר השני
סוד הזיכרון המצוין מהדורה חדשה

סוד הזיכרון המצוין מהדורה חדשה

ערן כץ
מחיר מכירה מודפס 99 ₪