דף הבית > פסטיבל הזמר המזרחי

פסטיבל הזמר המזרחי
תקציר
דוד בּרבּי שהוא משורר ומלחין בְּרוּך-כּשרונות, איש שמאל ופעיל שלום מזה שנים רבות, שנמצא בקשר הדוק עם יוצרים פלסטינים שמעבר לקו ואף קיים עִמהם ערבים מוזיקאליים יוצאים מן הכלל בבית היוצר של אקו"ם בנמל תל אביב, מנסה לגשר על הפער החברתי-פוליטי וריבוי השנאה המיותרת ברבות השנים באמצעות התרבות בכלל והמוסיקה והשירה בפרט, בספר זה בעל השם המקורי, "פסטיבל הזמר המזרחי".
בגאון ומבלי להתבייש במורשתו, שמא חלילה נטעה לחשוב שהיא לשון האויב והמוסיקה של האויב, הוא כותב בהשראת... ומקדיש שירים יפים-יפים לכל גאוני המוסיקה הערבית: עבּד אל-והאבּ, אוּם כּוּלתוּם, פיירוּז, פריד אל-אטרש ועוד ועוד, כל הגיבורים התרבותיים שעליהם גדל, ובכלל מקרב לבבות.
הספר נערך על ידי המשורר רוני סומק והמבקר-סופר רן יגיל. הוא דו-לשוני, עברי-ערבי, תורגם על ידי גאלי סואטירי, כאשר את ההגהה ותיקוני התרגום החשובים ביצע אחמד עאזם. את העטיפה והספר עיצבה יפה צופית בּרבּי. תודה לכל אלה שעסקו במלאכה ובעיקר ליוצר דוד בּרבּי.
רן יגיל: מבקר, סופר, עורך ומו"ל
בגאון ומבלי להתבייש במורשתו, שמא חלילה נטעה לחשוב שהיא לשון האויב והמוסיקה של האויב, הוא כותב בהשראת... ומקדיש שירים יפים-יפים לכל גאוני המוסיקה הערבית: עבּד אל-והאבּ, אוּם כּוּלתוּם, פיירוּז, פריד אל-אטרש ועוד ועוד, כל הגיבורים התרבותיים שעליהם גדל, ובכלל מקרב לבבות.
הספר נערך על ידי המשורר רוני סומק והמבקר-סופר רן יגיל. הוא דו-לשוני, עברי-ערבי, תורגם על ידי גאלי סואטירי, כאשר את ההגהה ותיקוני התרגום החשובים ביצע אחמד עאזם. את העטיפה והספר עיצבה יפה צופית בּרבּי. תודה לכל אלה שעסקו במלאכה ובעיקר ליוצר דוד בּרבּי.
רן יגיל: מבקר, סופר, עורך ומו"ל
0 ביקורות